?

Log in

Предыдущая запись | Следующая запись



॥श्रीः॥


Савищешāбхеда vs. Ачинтйа-бхедāбхеда (продолжение)


§ 4

Ачинтйа-бхедāбхеда и Крьшн̣а-упанишада

5) Ачинтья-бхеда-абхеда-таттва-вада — это непостижимое для человеческого ума одновременное единство и различие между творением и Творцом или между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями (Крьшн̣а-упанишада, 1.25). — Википедия


Во-первых, о Крьшн̣е, как таковом, впервые заходит речь в Махāбхāрате и Бхāгавате. Если бы о Его лӣлах говорили мантры Упанишад, то они повторились бы в Махāбхāрате и Бхāгавате. Ни в одной из Упанишад не говорится о Крьшн̣е. Само слово „कृष्ण“ в Упанишадах отсутствует. О Крьшн̣е говорит Вйāса, опять же, в Маха̄бха̄рате и Бхāгавате.


Во-вторых, Крьшн̣а-упанишада это фальшивка. По версии ее изложения получается, что она возникла после Махāбхāрата и Бхāгавата, равно как и Ведāнта-сӯтр, в которых изложен савищешāбхед. Причем ни одного готра-клана брāхман̣ов этой упанишады мы не встречаем ни в старинных трактатах, ни в нынешней истории. Кроме этого очевидного факта, ни Мадхва, ни Рāмāнуџа, ни Щаӈкара не упоминают Крьшн̣а-упанишаду.


Кто-то может возразить — существует сборник 108-ми упанишад и в нем есть Крьшн̣а-упанишада!

На это наивное восклицание следует заметить, что данный сборник любят цитировать все кому не лень, и па̄шан̣д̣ины в том числе. Где, как не в подобных сборниках можно найти источник, подтверждающий идеи собственного пошиба, которым нет места в сиддхāнте Вед? Стоит ли удивляться, что для подтверждения собственных фантазий требуются новые упанишады и божественные откровения провозглашенных пāшан̣д̣инами богов и аватāров?


§ 5

Щакти щактиматор абхеда

Ачи́нтья-бхе́да-абхе́да <…> «учение о непостижимо-единораздельном сущем» — одно из направлений веданты, которое является философско-богословской основой традиции гаудия-вайшнавизма. Ачинтья-бхеда-абхеда-таттва-вада — это непостижимое для человеческого ума одновременное единство и различие между творением и Творцом или между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями. — Википедия

«Одновременное единство и различие <…> между Верховной Личностью Бога Кришной и Его энергиями» — эту идею, но словами щакти щактиматор абхеда Џӣва Госвāмӣ выразил в своем комментарии (Диг-Дарщани) на свою же Брахма-сам̇хиту (3-й щлок):

квачид дургайа адхиштхатритвам щакти щактиматор абхеда-вивакщāйā йатха…



Эту короткую фразу через четыреста лет возьмет на вооружение и будет активно использовать Бхактивинод, выдавая за Ведāнту, а чуть позже А.Ч. Свāмӣ Прабхупāда, ссылаясь на нее как на Ведāнта-сӯтры (вероятно, ни разу за всю жизнь так и не заглянув в сами Сӯтры).

Щакти щактиматор абхеда — ось мировоззрения Гауд̣ӣйа-сампрадāйа. В «Диг-Дарщини» Џӣва просто заявляет об этом, а последующие поколения гауд̣ӣй повторяют, относя их к Ведāнте или Ведāнта-сӯтрам.

Бхактивинод в нескольких сочинениях приписывает этим словам ведовое происхождение.

  • В своем комментарии на Щикшāшт̣аку (стих 1) «Санмодана-бхāшье» он заявляет, что щакти щактиматор абхеда это слова Брахма-сӯтр (Ведāнта-сӯтр):

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Shikshashtaka/Sloka-One.htm


  • Примечание: Не удалось достать оригинал этого сочинения на бенгали или санскрите. Гугл выдает только этот английский перевод. Возможно, Бхактивинод использует выражение „в Ведāнте“ (как, например, в «Џаива-Дхарме», см. ниже).


  • В «Дащамӯла-таттве» (глава 4) называет их словами Вед и Ведāнты:

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Dashamula_Tattva/Chapter-IV.htm



  • В «Џаива-Дхарме» (глава 9): «ведāнта болен џе щакти щактиматорабехадах̤…» — Џаива-Дхарма, гл. 9, стр. 118, изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ), 1917 г.


  • Здесь Бхактивинод просто утверждает, не приводя каких-либо ориентиров, откуда или где Ведāнта говорит щакти щактиматор…. Где в Ведāнте?

    Забавно, как Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х (ЧСМ) перевел в своем русскоязычном издании 2007 года этот отрывок: «Об этом говорится в комментарии на „Веданта-сутру“: шакти шактиматор абхедах „Не существует разницы между энергией и ее обладателем» — Џаива-Дхарма, гл. 9, стр. 170, изд. Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х, 2007.

    Чаитанйа-Сāрасват-Мат̣х печально известен своими некачественными, поверхностными и непродуманными переводами и отрывок тому свидетельство. В каком-таком комментарии на „Веданта-сутру“? Откуда вообще взялись слова комментарий и Веданта-сутра?

    А мы скажем — ЧСМ, по всей вероятности, переводит не бенгальский подлинник (в котором этих слов нет), а английский перевод, в котором это предложение звучит один в один как в его русском переводе:

    http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Bhaktivinoda_Thakura/Jaiva_Dharma/Chapter-9.htm


    Как и ЧСМ, их коллеги переводчики на английский приписали несуществующие в подлиннике слова, не проверив их и не проведя исследование самих Сӯтр, а ЧСМ бездумно повторил „в комментарии на Веданта-сутры“.


  • В «Џаива-Дхарме»:

    ведāнтаматэ „щакти щактиматорабхедах̤“ \ ведāнта говорит… — Џаива-Дхарма, гл. 13, стр. 170, изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ), 1917 г.



  • И вновь перевод ЧСМ не отличается от предыдущего. Вслед за английским переводом ЧСМ повторяет: В священных писаниях говорится: шакти шактиматайор абхедах. Согласно этому утверждению „Веданты“, не существует разницы между шакти (энергией) и шактиман пурушей (обладателем энергий). — Џаива-Дхарма, гл. 14, стр. 255, изд. ЧСМ, 2007.


    Примечание: Конечно, наша придирка к переводам ЧСМ малосущественная деталь в призме анализа ачинтйа-бхедāбхеда. Но для общего развития и представлений — не повредит.


    Скачать подлинник «Џаива-Дхармы» изд. Бимал Прасада (Бхактисиддхāнта Сарасватӣ) на бенгали можно тут: https://archive.org/details/SriJaivaDharma


  • А.Ч. Свāмӣ Прабхупāда на страницах своих книг и в выступлениях активно проповедует качественное единство и количественное различие индивидуальной души и Бога. По сути, это одна из центральных тем его проповеди. Подобные заявления проповедник основывает на Брахма-сӯтрах:

    «В «Брахма-сутре» сказано, что, согласно принципу шакти-шактиматор абхедах, живое существо едино с Верховным Господом и в то же время отлично от Него. <…> Философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы, сформулированная Шри Чайтаньей Махапрабху, описывает живое существо как единое с Верховным Господом и одновременно отличное от Него» — ЧЧ, Мадхйа 6.163.



И Прабхупāда, и Бхактивинод, оба говорят: щакти щактиматор абхеда это слова Ведāнты и Брахма-сӯтр.

Мы проверили списки сӯтр в Брахма-сӯтрах времен Мадхвы, Рāмāнуџи и Щаӈкары, и слов щакти щактиматор абхедах̤ в них не нашли. Нет такого сӯтра/сӯтр и быть не может, так как эти слова мы находим лишь в комментарии Џӣвы Госвāмӣ к Брахма-сам̇хите, которую он сам сочинил и сам же прокомментировал. Эти слова он не относил ни к Ведāнту, ни к Ведāнта-сӯтрам. Эти слова просто высказаны им по своей воле, без прамāн̣, без каких-либо ссылок.

Поиск гуглом и яндексом слов „śakti śaktimator abheda“, в различных транслитерациях и транскрипциях, выдает ссылки только на сайты гауд̣ӣй. Никто из их конкурентов, никто из представителей ваидика-сампрадāйев, никто даже из сект псевдобхакти ни разу не цитировал их и не заявлял, что это Ведāнта или Ведāнта-сӯтры.


Џӣва придумал живучий лозунг, активно поддерживаемый его последователями и по сей день. По сути это и есть гауд̣ӣанство — непостижимое единство и отличие Рāдхи и Крьшн̣ы в лице Чаитанйи. Он и сам Крьшн̣а, которого пронизывают настроения и телесность Рāдхи.

Ничего подобного в Веде нет. Этому нет места и в дарщане Вйāсы.



продолжение следует